Maîtrisez une langue étrangère
Votre métier vous contraint à maîtriser une langue étrangère mais vous n’avez pas le « don des langues » ?
Vous souhaitez tout simplement pouvoir comprendre et vous exprimer en vacances dans un pays sans buter sur chaque mot que vous prononcez ?
N’ayez plus peur, lancez-vous ! Avec la musicothérapie, vous serez capable de comprendre, vous aurez un meilleur accent et vous mémoriserez beaucoup plus vite le vocabulaire et les tournures de phrases.
Comment ?
Les Allemands n’entendent pas comme les Français qui, eux-mêmes, n’ont pas la même oreille que les Italiens. A chaque région du globe, à chaque pays, correspondent divers types d’audition. Chaque langue se caractérise par une bande de sélectivité ou » bande passante » particulière. L’oreille française, par exemple, dispose d’une sélectivité située entre 1000 et 2000 hertz. En revanche l’oreille anglaise va de 2000 à 12 000 Hz, d’où la difficulté de compréhension !
Parler une langue, c’est d’abord adapter sa propre écoute aux fréquences accoustiques de cette langue. Ainsi, le » don des langues » n’est pas tant le don de les parler que celui de les entendre !
Certaines personnes sont dans l’impossibilité de reproduire efficacement une langue étrangère. En effet, d’après le Dr. Alfred Tomatis » devant une information sonore inaccoutumée, l’oreille change du tout au tout pour prendre une autre posture bien définie, différente en tous points de celle dans laquelle la langue maternelle l’a fixée. Il est possible que l’oreille d’une personne ne soit pas capable d’accomplir ce travail d’accommodation « . Il est possible de conditionner l’oreille en créant artificiellement cette réceptivité qui lui fait défaut.
